The Secret Garden

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Secret Garden » Хантингтон-холл » Farewell, Margie


Farewell, Margie

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://thumbs.gfycat.com/ImperfectJoyousHyrax-size_restricted.gif
Margaret Huntington, Jonathan Huntington
6 ноября 2010г. Хантингтон-холл, Хайнд-Лейси

Только нужно предупредить Марджи. Если ей не сказать, она же такую панику поднимет, что еще больше внимания привлечет. Сам он разговаривать с матерью не хотел, у них никогда не было общего языка. У Джона с его красноречием это получится куда лучше, тем более что и отношения с Марджи у него вполне хорошие. И на все вопросы, которые мамочка начнет задавать о любимом сыночке, никто не ответит лучше. Она безусловно выскажется против их отъезда. Просто ради того, чтобы сказать «нет», как она это любит (с)

+2

2

Осень выдалась на редкость пакостной. Октябрь только в самом начале немного порадовал сухой солнечной погодой, и Марджи с удовольствием тогда гуляла по городским паркам или по саду Хантингтон-холла, вороша ногами золотую листву. Но радость была недолгой. Вскоре на Хайнд-Лейси опустились вязкие туманы, а дожди и вовсе шли, не переставая.
И как назло навалилась работа. Каждый месяц по две-три командировки, постоянная влажность, простуда, потускневшие волосы. Марджи была недовольна жизнью в принципе и хорошее настроение редко посещало ее в эти дни.
Тарквин улетел в Шотландию по приглашению старого друга, попутно занимаясь там рабочими делами, а она здесь решала его вопросы, организовывая выставку в Бирмингеме.
Но самым страшным ударом на фоне хмурой осени стала пропажа дворецкого. Марджи не могла понять, куда мог просто взять и исчезнуть взрослый ответственный человек. Она доверительно побеседовала с доктором Реймзом, к которому Гораций должен был заехать в вечер пропажи, но доктор сказал, что дворецкий сработал как часы - вовремя пришел и вовремя ушел. А машину видели последний раз во втором часу ночи в той стороне города, где Горацию в принципе нечего было делать.
Голова шла кругом. Еще и Джонни, которого, похоже, ничего не заботило, как всегда развлекался. Вернувшись из последней командировки, Марджи обнаружила несколько записей на автоответчике с благодарностями за отличную встречу. Она не злилась на брата, привыкшая к его характеру и образу жизни, но иногда хотелось ему, как маленькому, прочитать лекцию о том, как стоит жить взрослому человеку. Она так любила делать это в детстве!

С момента исчезновения Горация его обязанности взяла на себя Тильда и горничные. Узнав о том, что братец желает с ней поговорить, Марджи попросила растопить камин в библиотеке. Там она его и дожидалась.
На подоконнике среди подушек лежал оставленный ею томик Диккенса и чашка остывающего кофе.
- Мадина, милая, принесите чаю на двоих. Джонатану не повредит иногда залить в себя что-нибудь, не содержащее алкоголя.
Когда горничная удалилась, Марджи прошлась взад-вперед по комнате и остановилась у стола. В большой японской вазе стояли пышные белые розы с совершенно дурманящим ароматом. Мистер Джонсон, с которым они вели дела, таким образом открыто намекал на свою симпатию. А ей всегда льстило мужское внимание, и в свои уже не юные годы она не была им обделена.
Но вот после короткого стука дверь распахнулась, и Марджи обернулась ко входу.
- Здравствуй, Джонни.

+2

3

Перед встречей с Марджи, Джон позаботился о том, чтобы выглядеть подобающе – однобортный пиджак, застёгнутая на все пуговицы рубашка, заправленная в глаженые по стрелкам брюки, и немного парфюма, чтобы скрыть запах табачного дыма. Полчаса назад они с Винсентом курили, прячась под козырьком крыши, чтобы не промокнуть. Зубы Винса постукивали от холода, но он, как обычно, делал вид, что всё в порядке. Помня себя в этом возрасте, Джонни не стал возражать, лишь невзначай встав с другой стороны, чтобы заградить племянника от потока промозглого ветра.

У Джонатана не было заготовленной речи, он, как и всегда, решил действовать по ситуации. Нельзя планировать ход разговора с родственниками – только кажется, что ты знаешь о них всё. На самом же деле, никогда не угадаешь, с какой стороны они преподнесут себя на этот раз. Хотя Марджи, ещё с детства любившая поучительные речи, была достаточно надёжным человеком в этом плане. Но Джонни всё равно любил сестру, по-своему, но любил.

Распахнув двери библиотеки после формального, короткого стука, он раскинул руки в своей обычной манере и направился к сестре, чтобы заключить её в объятия.
- Марджи, здравствуй! Ты как всегда строга и собрана, вся в отца, - отметил он её напряжённый взгляд и отсутствие даже тени улыбки, - спасибо, что согласилась поговорить со мной сейчас. Я знаю, что ты устала, но этот вопрос надо решать скорее, иначе Винс потеряет возможность.

Неспешно пройдясь по комнате, Джонатан уселся в жёсткое кресло, жестом приглашая сестру расположиться в соседнем.

- Дело в том, что один человек из издательства в Ньюбери, по старой дружбе приглашает меня на их закрытое мероприятие, оно только для своих, там будут другие издатели, поэты, писатели. И я думаю, что Винсенту – с его-то любовью к книгам, было бы полезно там побывать. Сама знаешь, что в студенческие годы важно обрастать связями. Я же не смогу постоянно быть рядом и подсовывать нужных людей, верно?

В этот момент в комнату вернулась Мадина. На серебряном подносе, который она крепко держала, пристроились две чайные пары и, расписанный серебристо-чёрными цветами, в тон подносу, чайник. Оставив его на деревянном столике перед креслами, она разлила чай и удалилась так же тихо, как и пришла. Джонатан не стал шутить о том, что горничная забыла подлить в чай какого-нибудь ликера. В конце концов, во внутреннем кармане пиджака всегда была припрятана фляжка егермейстера.

- Так вот, возвращаясь к теме – отпустишь ли ты его со мной? Без твоего разрешения я не стану ничего делать, - это была небольшая ложь, чтобы впечатлить Маргарет. Джонни бы ничего не стоило увезти Винса прямо сейчас, лишь бы быть уверенным в том, что его безопасности ничто не угрожает.

К тому моменту весь дом будет в курсе, что они не бесследно исчезли, а запланировано уехали в какой-то там Ньюбери, недалеко от Хэмпшира.

Отредактировано Jonathan Huntington (09.04.2018 14:08:30)

+2

4

Винс. При звуке этого имени Марджи напряглась, точно струна, и все последующие слова ее брата не способствовали эмоциональной разрядке.
Ее милый маленький мальчик, так похожий на Тайлера, столь любимый всеми домочадцами... Такой же молчаливый, как его отец, и такой же острый на язык, если его тронуть. Как то растение, что не выпускает иглы, пока не среагирует на прикосновение. Только Джонатана почему-то они не очень ранили.
И если раньше Марджи скорее вздыхала с облегчением, видя как дядя стремится к общению с племянником, в последнее время отец ее переубедил. Тарквин был крайне недоволен влиянием сына на внуков. Резонно недоволен - тут ничего не скажешь.
Пока горничная организовывала чай, Марджи задумчиво щипала цветочные лепестки. Она выслушала Джона, не перебивая, и теперь пыталась понять, говорит он правду или лукавит. И если лукавит, то зачем.
- Не знаю, не знаю, Джон, насколько полезны детям твои связи, - выразительно ответила Марджи наконец, отходя от букета. Она невольно приняла вид старшей сестры, все знающей о своем непутевом младшем брате, хотя, положа руку на сердце, она давно уже знала о делах Джонатана не так много, как хотелось бы.
- Я так понимаю, вы и в мое отсутствие завели тут кое-каких связей. Зачем ему это издательство? Я думаю, он переживет, если пропустит эту встречу.
Это был скорее ход, направленный на прощупывание почвы. Джонатан, как актер, никогда не давал увидеть свои истинные эмоции, если ему это было не выгодно. Вот и сейчас та легкость, с которой он дарил сестрице улыбки, могла быть показной.
Что еще она могла этому противопоставить? Только хитрость.
- Понимаешь ли, Джон, мы не так часто стали с тобой общаться, - издалека зашла Марджи. - Я давно не слежу за тем, дома ты или отсутствуешь, у тебя своя жизнь. Не знаю, в общем, слышал ли ты о нашем дорогом Горации? Он уже неделю как пропал. Боже правый, бедный, пропал прямо в канун дня всех святых! Так вот полиция еле шевелится, потому что машину видели уезжающей из города, человек он взрослый. Я откровенно вижу, что они хотят это дело свернуть под предлогом, что он ушел по собственному желанию. Но я этого не позволю. Отца пока решила не беспокоить, и тебя об этом прошу. Не хаватало нам проблем... Ох... Но ты же понимаешь, что это не лучшее время для разъездов? Мы должны быть вместе. Тем более, ты нужен мне здесь в такой момент. А если его найдут мертвым? А если он что-нибудь натворил?
Марджи невольно поежилась от собственных слов. До сего момента она ни с кем вслух не обсуждала случившееся кроме полицейских, но те беседы были сухими и формальными, а теперь картинка, которую она описывала, вдруг ожила в ее воображении.
- Я думаю, лучше нам всем остаться и разобраться, что случилось в нашей многострадальной семье, Джон.

+2

5

Джонни встречал возражения сестры с видом крайне серьёзным – сведённые к переносице брови, плотно сжатые губы и внимательный прищур. Конец каждой фразы Марджи завершался строгим кивком её брата. Он умел выглядеть внимательным слушателем, который ценит каждое произнесённое слово, а потому с лёгкостью сдерживал внутренний порыв рассмеяться. Его абсолютно очаровывала та деликатность, с которой проницательная Маргарет описала прошедшую вечеринку.

- Видишь ли, я прекрасно понимаю, Марджи, что не могу являться примером благочестия для твоих детей. Но, тем не менее, было бы неразумно отрицать тот факт, что мои связи с сотрудниками издательств и театров могут оказаться полезными для Винсента и Агаты. А я знаю, что ты разумная женщина, иначе бы отец на тебя не положился.

Джонатан не рассчитывал на мгновенную реакцию. Надо дать Маргарет время, чтобы она обдумала сказанное – такие серьёзные девочки никогда не принимают скоропалительных решений.

- Конечно, пережить можно всё. Но нельзя же держать его за закрытыми дверьми Хантингтон-холла вечно, будто он снова на чердаке! Винсент – очень талантливый мальчик, - он специально упомянул чердак, чтобы вызвать у Маргарет чувство вины и заодно показать, что титул идеального взрослого не подходит ей так же, как и родному брату.

К великому сожалению Джона, Марджи завела речь об исчезнувшем дворецком гораздо раньше, чем он предполагал. Ему не хотелось поднимать тему Горация, поскольку она вызывала тягостные переживания, связанные с обстоятельствами его исчезновения и тем, что последствия могут коснуться младшего из племянников. Тревожная тень пробежала по его лицу, заставив нахмуриться ещё больше.

- Конечно я в курсе, и мне это очень не нравится. Было бы не похоже на обязательного Горация – просто взять и испариться. И что ты собираешься делать с полицией? Думаешь, он мог что-нибудь натворить?

Взгляд застыл на стыке паркетных дощечек – Джонатан соображал, как обратить аргументы Маргарет против неё самой. Узнай она, что в деле с Горацием может быть замешан и Винсент, им бы точно не удалось покинуть Хайнд-Лэйси без привлечения лишнего внимания. Согласно покивав, будто бы в немом монологе, Джонни протянул руку сестре, чтобы сжать её ладонь в своей.

- Милая, я вижу, что тебе непросто, ты тревожишься. Я и сам тревожусь. Но ведь мы будем всего в нескольких часах езды! Ты всегда сможешь позвонить мне и мы разберёмся со всем вместе, - не отводя пристального взгляда от лица Марджи, он продолжил, - обязательно звони мне, что бы ни случилось. Хорошо?

Получив неуверенный кивок, Джонатан потянулся за чаем и вновь откинулся на спинку кресла. Выдержав паузу, будто сам процесс речи вызывает затруднение, он, по привычке, выпил чашку залпом.

- Если его найдут мёртвым, то мы уже ничего не сможем поделать. И даже присутствие отца бы ничего не изменило.

От одной мысли о родителях Джона перекосило, и он почувствовал, как начинает злиться, позволяя колкому взгляду вцепиться в Маргарет - любимую дочь, чьи тревоги и радости быстро находили отклик в сердцах родителей. Неужели ей всё ещё недостаточно и теперь она хочет поддержки брата? Ну уж нет.

- Винсента тоже пугает исчезновение Горация. Не вынуждай его оставаться здесь в такое время, он умный парень и всё понимает, - прервав свою речь картинными аплодисментами, Джонни закатил глаза, - тебе удалось меня раскрыть, поздравляю. Сейчас Винс очень потрясён и хочет быть подальше от нашего дома. Так может лучше, чтобы мы поехали в издательство и провели там какое-то время? Ему надо успокоиться не меньше, чем тебе. Только ты взрослая и опытная женщина, а он совсем юный, впечатлительный мальчик, который держит всё в себе, потому что не знает как ещё с этим справиться. Ему очень нужно отвлечься, Марджи.

+2


Вы здесь » The Secret Garden » Хантингтон-холл » Farewell, Margie


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC